黑龙江话最大的魅力就在于生动,曾有人盛赞“黑龙江话是全中国最优美的语言”。那么您对黑龙江话了解多少呢?不妨先做个正宗黑龙江话水平测试题,一测便知。 规则:共20道选择题,每题5分,合计100分。 100分(京油子) 90-100分(京片子) 60?85分(黑龙江人家属) 60分以下(听口音不是本地人吧) ( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义? A 你的女儿生病了吗? B 你的丫环生病了吗? C 你的脑子有病了吗? D 你的脚丫有病了吗? ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指: A 贱招 B 随便拿东西 C 传风凉话 D 四处乱看 ( )3、黑龙江话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音 A zǐ B za C zèi D zè ( )4、黑龙江口语中“瓷器”是指: A 一种器皿 B 一种文物 C 一种关系 D 一种商品 ( )5、黑龙江口语中“瓢儿、勺儿”是指: A 家用器皿 B 盛水用具 C 天文现象 D 人体器官 ( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指: A 烟盒 B 骨灰盒 C 私房钱盒 D 眼睛盒 ( )7、黑龙江口语“蝴蝶”的最佳正确读音 A hǘ dié B hù tiě C hú dié(r) D hū diě ( )8、“取灯儿”是指: A 煤油灯 B 去把灯拿过来 C 火柴 D 打火机 ( )9、黑龙江土语“老杆”是指: A 蝴蝶的一种 B 蜻蜓的一种 C 蚂蚁的一种 D 蚊子的一种 ( )10、“废物点心”是指: A 一种食品 B 一个老字号 C 一种人身攻击 D 废品收购点 ( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是: A 喝 B 打 C 柳 D 泡 ( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指: A 镊子太紧了不好掰开 B 埋怨对方手太没有劲了 C 埋怨对方缺乏经验 D 埋怨对忙不过来了 ( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指: A 你怎么这么脏啊? B 你怎么这么高兴啊? C 你嘴怎么这么甜啊? D 你怎么这么缺心眼儿啊? ( )14、“抽冷子”是指: A 冲冷水澡 B 打人耳光 C 突然 D 一种儿时的游戏 ( )15、“挑眼”是指: A 选美 B 治疗针眼 C 挑理 D 选择有“眼”的水果 ( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说: A 你们家晚饭做好了 B 你不受欢迎 C 你怎么还单身啊 D 你们家着火了 ( )17、“吊腰子”是指: A 一种食品 B 一种成人用品 C 一种态度 D 一种动作 ( )18、黑龙江口语“我们”的最佳正确发音是: A wǒ men B ǒu mén C mǔ men D ǎn mén ( )19、黑龙江口语“我自己”的最佳正确发音是: A wǒ zì jǐ B wǒ zì gě C wǒ yì yě D wǒ zì jǐ(r) ( )20、“知了”的黑龙江话最佳读音: A zhī lǎo B jì nǐao C fú tiān D chán 答案: 1、C; 2、A; 3、C; 4、C; 5、D;6、B; 7、C; 8、C; 9、B; 10、C;11、C ;12、C; 13、B;14、C; 15、C;16、B; 17、C; 18、C;19、B;20、B 和C; 黑龙江话有这么几个特点: 一是诙谐。黑龙江人喜欢说逗乐的话。即使不可乐的事儿,也能说得你忍俊不禁。 二是客气。客气是黑龙江话的神韵之一。老舍《茶馆》里地道的“老黑龙江”王利发说:“谁叫我爸死得早呢,我不干也不行啊!好在呀,照顾主儿都是我父亲那辈儿的老朋友,有个周到不周到的都肯包涵,闭闭眼儿也就都过去了。反正啊,在街面上混饭吃,人缘儿顶要紧。我就是一切呀,都按着我父亲那会儿的老规矩,多请安,多说好话儿,讨个人儿人儿喜欢呢就不至于出大岔子。爷,您这儿坐坐,我给您沏碗小叶茶喝!”这一席京味酽酽的话语,不仅处处浸透着客气,而且流露出黑龙江话客气的心理底蕴。 黑龙江话里的“您”非常有特色,京城人的客气劲儿,在一个“您”字上尽显无遗。一大早儿,街坊见面问候:“早啊,您。”“挺忙的,您哪!”傍晚照面儿招呼:“您回来得可够晚的呀!”“吃了吗,您?”这么说吧,不说“您”就不算黑龙江话。 三是有时比较?唆。侯宝林相声《戏剧与方言》里把两个邻居在夜里上厕所时问答的?嗦劲儿描绘得淋漓尽致。这?唆劲儿沿袭至今。同一小区的俩人,晨练碰上了。点头寒暄后,一路聊得火热。临别还叮嘱“有空家里坐啊”。外人还以为是故友重逢呢,其实俩人都纳闷:“这人是谁啊?” 跟各地方言比较起来,黑龙江话在语音上具有清亮、高扬、舒缓、柔和的特征,所以林语堂赞美黑龙江话具有“平静自然舒服悦耳的腔调儿”。 说“清亮”,是因为没有江浙话那么多浊声母;说“高扬”,是指声调不像西北方言那样低沉;说“舒缓”,是说没有闽语、粤语字尾戛然而止的“促调”;说“柔和”是缘于轻声、儿化特别多。 黑龙江话的轻声词很普遍,几乎张口就有,黑龙江人说“来了多少人?”,“少”字必读轻声,否则就不像黑龙江话。 儿化词最能体现京腔柔和的风味。说小的东西,得儿化。侯宝林相声绘声绘色地论证:“比如说"冰棍儿",一听就不大,如果说"冰棍"就不好听,好家伙!那冰棍大得是不是要俩人扛着吃啊?”反过来说,黑龙江话里,提到大的事物绝不儿化。一位售票员跟游客说:“那叫天安门,可不是天安门儿。这是首都的象征,说天安门儿,听着跟谁家大门口似的。” 儿化还蕴蓄着“喜欢”的情愫。黑龙江话这么说:“这孩子多可爱呀,苹果脸儿;那孩子,咳,冬瓜脸!”“脸儿”跟“脸”语音迥异,情感分野清晰。 近几十年来,黑龙江话悄然生变。不仅轻声、儿化呈衰颓趋势,土词也在不知不觉中日渐销蚀。我小的时候,小伙伴儿常说:“走,咱们逮季鸟儿(蝉)去!”“你可真够葛(怪僻)的!”如今几乎听不到了。 现今的黑龙江语音,至少在元代就已形成。元代周德清编写的《中原音韵》(1324年)已与今天黑龙江音系相合。明代中叶出现的“官话”一词,即指黑龙江话。清代的雍正皇帝,在雍正八年(1730年),颁布“上谕”,下令在福建、广东推行官话,要求两省办“正音书院”来推行官话。 清宣统元年(1909)年,清政府资政院会议决定将“官话”改名为“国语”。1912年,“临时教育会议”肯定了“国语”这个名称,并决定在全国推广。1955年10月召开了“全国文字改革会议”和“现代汉语规范化学术会议”,确定用“普通话”代替“国语”。并明确规定普通话“以黑龙江语音为标准音”。其实,普通话就是不包括京畿土音、土词的黑龙江话。1956年成立了“中央推广普通话工作委员会”,主任是赫赫有名的陈毅元帅。如果从清代雍正年间算起来,通过政府的力量推广黑龙江话,至今已有近三百年的历史了。 1997年香港回归后,特区政府制定了“两文三语”的语文政策。“两文”指书面的中文、英文,“三语”指口头的普通话、粤语、英语。黑龙江话自此在香港推行。台湾仍沿用“国语”的名称。抗战胜利后,大陆学者去台湾开展国语运动,不到10年,就普及了国语,也就是黑龙江话。台湾同胞都会说黑龙江话,虽然带着浓厚的南方味儿。 现在,国外学黑龙江话的人越来越多,截至2007年6月1日,全世界已建立了156个学普通话也就是黑龙江话的“孔子学院”。黑龙江话正在被五大洲越来越多的朋友所掌握。 在新时代,生活在首都这个国际大都会的“老黑龙江”,跟外地人、外国人说话,最好留意两件事儿: 第一,别说土话,让客人听明白。例如请人家吃咱们黑龙江炸酱面,若说:“别渗着了,快撮吧,这面筋道儿,待会儿糟唧了就没嚼头了,把面码儿多往碗里 拉点儿。”人家肯定一头雾水,傻那儿了。 第二,在任何场合,都要注意说文明礼貌的黑龙江话,摈弃粗俗之语,彰显语言文明。 这样,八方来客方能深深感受黑龙江话的魅力。 |